The Game of love -Carlos Santana feat. Michelle Branch
Carlos Santana 生日:1947年7月20日 星座:巨蟹座
出生地:墨西哥,Autlan De Navarro
我的崇拜偶像 很棒的一首歌有時間來練一練吧
Tell me just what you want me to be 告訴我,你想讓我怎樣
One kiss and boom 只要一個吻,一聲輕語
you're the only one for me 你就是為我而存在的唯一
So please tell me 所以請告訴我
why don't you come around no more 為何你不再走過來
Cause right now I'm crying outside the door of your candy store 因為此時我正哭泣,在你的糖果店門外
It just takes a little bit of this 只需忍受一點這個
A little bit of that 忍受一些那個
It started with a kiss 愛從一個吻開始
Now we're up to bat 而現在,我們都正在忍受
A little bit of laughs 一點點嘲笑 A little bit of pain 一點點痛苦
I'm telling you, my babe 讓我告訴你,我的寶貝
It's all in the game of love 一切盡在這愛的遊戲中
This, whatever you make it to be 不管你讓愛怎樣
Sunshine set on this cold lonely sea 太陽依然從這孤獨的冷海中升起
So please baby try 所以,我的寶貝
and use me for what I'm good for 利用我的善心吧
It ain't sayin' goodbye 這不是分別
that's knocking down the door of your candy store 是拆下你糖果店的門
It just takes a little bit of this 只需忍受一點這個 A little bit of that 忍受一些那個
It started with a kiss 愛從一個吻開始
Now we're up to bat 而現在,我們都正在忍受
A little bit of laughs 一點點嘲笑 A little bit of pain 一點點痛苦
I'm telling you, my babe 讓我告訴你,我的寶貝
It's all in the game of love 一切盡在這愛的遊戲中 you roll me 你讓我瘋狂
Control me 你控制了我 Console me 安慰我
Please hold me 請抱緊我 You guide me 指引我
Divide me Into what... Make me feel good, yeah 讓我快樂
So please tell me why 請告訴我為什麼
don't you come around no more 不再走過來
Cause right now 因為此時
I'm dying outside the door of your loving store 我就在你愛的店門前,幾乎死去
It just takes a little bit of this 只需忍受一點這個 A little bit of that 忍受一些那個
It started with a kiss 愛從一個吻開始
Now we're up to bat 而現在,我們都正在忍受
A little bit of laughs 一點點嘲笑 A little bit of pain 一點點痛苦
I'm telling you, my babe 讓我告訴你,我的寶貝
It's all in the game of love 一切盡在這愛的遊戲中
t's all in this game of love It's all in the game of love
Yeah, in the game of love Roll me
Control me Please hold me (make me feel good, yeah)